cortes de publicación

English translation: cropped images as published

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cortes de publicación
English translation:cropped images as published
Entered by: Paula Sepúlveda (X)

16:37 Oct 3, 2015
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / printing
Spanish term or phrase: cortes de publicación
Still coming across these terms that seem to be so specific to photography/printing/publishing. This one in particular is giving me a hard time because I can't imagine what "cortes" it refers to (style?). Thank you.
The text is the same as my two last questions, about setting up an exhibition on a Spanish photographer from the 1920s.
"Cuando no existían copias de época ni de autor, se han realizado copias actuales, positivando el negativo íntegro, salvo que existiera alguna publicación en la que se hubiese reproducido la imagen. En este caso hemos respetado los cortes de la publicación (libros, álbums, revistas...)."
Paula Sepúlveda (X)
Spain
Local time: 23:42
cropped images as published
Explanation:
In this case, we have chosen to maintain the cropped images as published...

or, In this case, we have chosen to maintain the cropped images as originally published...

I agree with Helena, and this is how I would phrase it.
Selected response from:

12316323 (X)
Local time: 17:42
Grading comment
This Works perfectly, thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3cropped images as published
12316323 (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cropped images as published


Explanation:
In this case, we have chosen to maintain the cropped images as published...

or, In this case, we have chosen to maintain the cropped images as originally published...

I agree with Helena, and this is how I would phrase it.


    Reference: http://www.scottymoore.net/FtHomer.html
12316323 (X)
Local time: 17:42
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
This Works perfectly, thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search