con tanta naturalidad

English translation: so naturally

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:con tanta naturalidad
English translation:so naturally
Entered by: Eileen Brophy

11:56 Nov 11, 2019
Spanish to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase: con tanta naturalidad
Hello, is it correct to translate "con tanta naturalidad" using this expression?

"like a natural"

los conjuntos y accesorios que viste con tanta naturalidad. 
the outfits and accessories she dresses up in like a natural. 

Thanks in advance,
Carlos
chgutti
Spain
so naturally
Explanation:
This is what we would use in English

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2019-11-11 11:59:53 GMT)
--------------------------------------------------

The outfits and and accessories she wears so naturally.
Or : She wears the outfits and accessories so naturally.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2019-11-12 13:05:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you very much Chgutti
Selected response from:

Eileen Brophy
Spain
Local time: 12:53
Grading comment
Thanks for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4so naturally
Eileen Brophy
5with such ease
Rowena Galavitz


Discussion entries: 2





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
with such ease


Explanation:
But there's another issue with this sentence. "To dress up" often has a sense of "disfrazarse," although it can also have a sense of dressing up for a special event. So a larger context will help you decide. With all due respect, Carlos, the two questions you've posed in the last 24 hours represent why it's often better to translate into your native language or translate into your second language and then have a native speaker proof your work.


Rowena Galavitz
United States
Local time: 04:53
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
so naturally


Explanation:
This is what we would use in English

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2019-11-11 11:59:53 GMT)
--------------------------------------------------

The outfits and and accessories she wears so naturally.
Or : She wears the outfits and accessories so naturally.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2019-11-12 13:05:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you very much Chgutti

Eileen Brophy
Spain
Local time: 12:53
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pasquale Di Matteo: I agree. This is a clear solution.
7 mins
  -> Thank you very much Pasquale.

agree  Lester Tattersall: E.g> "https://www.pressreader.com › daily-express 5 Apr 2007 - ... coupled with velvet trousers, but he wears them so naturally that he makes David Beckham and his embarrassing sarongs seem painfully ..."
10 mins
  -> Thank you very much Lester.

agree  Darius Saczuk
17 mins
  -> Thank you very much Darius.

agree  Katarina Peters
4 hrs
  -> Thank you very much Katarina
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search