GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:39 Dec 9, 2018 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / parts of the fishing vess | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Charles Davis Spain Local time: 04:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | clutches |
|
clutches Explanation: "Enclochar" is given in the DLE with the meaning "embragar", and "encloche" is defined in the RAE's Diccionario de americanismos as "mecanismo que acopla el motor con el sistema de cambio de velocidades. (cloche; closh; clutch)." In other words, it appears to be a synonym of embrague: clutch. The only thing that seems a bit odd here, if your text is from the Cono Sur, is that this usage is said to be found in Central America, Colombia and Venezuela. But I think this has got to be the meaning. http://dle.rae.es/?id=F7DIzAt http://lema.rae.es/damer/?key=encloche The plural seems a bit strange if you're thinking of cars, because they only have one clutch, but apparently winch motors can have more than one: "Maxwell Winch Maintenance Guide [...] Ensure that the clutches are in good working order by releasing and re-setting them during inspection and wash down. Periodic greasing of the clutch cones with a waterproof marine grease is essential." http://www.maxwellmarine.com/support_maintenance.php You could put "clutch mechanisms" instead, if you like. |
| |
Grading comment
| ||