Cabo de proa

English translation: Bow line

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Cabo de proa
English translation:Bow line
Entered by: Alan Nicol

09:11 Apr 5, 2019
Spanish to English translations [Non-PRO]
Ships, Sailing, Maritime / Subtitle
Spanish term or phrase: Cabo de proa
Good morning!

I'm subtitling a documentary and happen to have some nautical terminology appearing once in a while, fishing boats in particular.
The captain gives instructions to the person on the ship before they leave the port:
"Ponte el chaleco."
"Tira el cabo de proa."

I was wondering if "cabo de proa" could be "head line" in English, which I found in https://en.wikipedia.org/wiki/Mooring_(watercraft), see "A typical mooring scheme" halfway down the page.

If not, can anyone suggest a better option.

Thank you!
Alan Nicol
Spain
Local time: 20:05
Bow line
Explanation:
A bowline is a knot and also a line that controlls the weather leech of a sail on a square rigged vessel.
A line that leaves the bow and goes forward is a bow line. One that leaves the bow (or stern) at + - 90º is a breast line. One that leaves the bow (or stern) and goes diagonally aft (or forward) is a spring.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-04-05 11:12:11 GMT)
--------------------------------------------------

Haul on the bow line is better than pull
Selected response from:

Peter Guest
Spain
Local time: 20:05
Grading comment
Thank you for the additional info.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Bow line
Peter Guest
3(Pull) the bowline
Ana Vozone


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(Pull) the bowline


Explanation:
Put on your life vest.
Pull the bowline.

https://www.google.com/search?q="pull the bowline"&spell=1&s...

Ana Vozone
Local time: 19:05
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Bow line


Explanation:
A bowline is a knot and also a line that controlls the weather leech of a sail on a square rigged vessel.
A line that leaves the bow and goes forward is a bow line. One that leaves the bow (or stern) at + - 90º is a breast line. One that leaves the bow (or stern) and goes diagonally aft (or forward) is a spring.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-04-05 11:12:11 GMT)
--------------------------------------------------

Haul on the bow line is better than pull

Peter Guest
Spain
Local time: 20:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 378
Grading comment
Thank you for the additional info.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search