GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:04 Apr 21, 2020 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Shipbuilding | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: neilmac Spain Local time: 22:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | liner |
|
liner Explanation: My Beigbeder-Atienza technical dictionary, which is not always reliable, gives these definitions for 'embono: Embono (buques) : liner /doubler Embono de cuaderna: frame liner Embono de chapa (buques): plate liner Embono de mamparo (buques) bulkhead liner: Embono estanco al petróleo: OT liner -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2020-04-21 15:23:23 GMT) -------------------------------------------------- And both of the DRAE definitions can be translated as "liner" too: https://dle.rae.es/embono |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.