enunciado de principios

English translation: statement of principles

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:enunciado de principios
English translation:statement of principles
Entered by: Mónica Algazi

18:25 Jan 16, 2019
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Artículo académico sobre cuidados
Spanish term or phrase: enunciado de principios
Context:

Existe un riesgo de que la perspectiva de género sea solo un * enunciado de principios *, que se haga explicita como principio rector de las políticas, pero que no se traduzca en acciones de transformación de la división sexual del trabajo a desarrollar a través de los servicios/prestaciones para cada una de las poblaciones objetivo.

TIA!
Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 22:28
statement of principles
Explanation:
I think the straightforward literal translation is perfectly suitable here. It's a standard expression which to my mind carries exactly the implications required in the context.

"a statement by an organization of the moral or political beliefs which the organization’s actions will be based on"
https://www.ldoceonline.com/dictionary/statement-of-principl...
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 03:28
Grading comment
Muchísimas gracias, Charles. Acabo de plantear otra duda sobre el título del artículo y apreciaría mucho tu opinión.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4statement of principles
Charles Davis


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
statement of principles


Explanation:
I think the straightforward literal translation is perfectly suitable here. It's a standard expression which to my mind carries exactly the implications required in the context.

"a statement by an organization of the moral or political beliefs which the organization’s actions will be based on"
https://www.ldoceonline.com/dictionary/statement-of-principl...

Charles Davis
Spain
Local time: 03:28
Native speaker of: English
PRO pts in category: 128
Grading comment
Muchísimas gracias, Charles. Acabo de plantear otra duda sobre el título del artículo y apreciaría mucho tu opinión.
Notes to answerer
Asker: Thank you, Charles!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Allievi
6 mins
  -> Thanks, Veronica :-)

agree  Margaret Ikawa
23 mins
  -> Thanks, Margaret :-)

agree  Muriel Vasconcellos
55 mins
  -> Thanks, Muriel :-)

agree  Marcelo González
1 day 5 hrs
  -> Thanks, Marcelo :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search