el hábito hacia la innegociable diferencia

English translation: See answer below

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:el hábito hacia la innegociable diferencia
English translation:See answer below
Entered by: Poughkeepsie

12:40 Mar 20, 2019
Spanish to English translations [Non-PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / History
Spanish term or phrase: el hábito hacia la innegociable diferencia
Hi there,

Looking for help translating the end of this sentence:

"Desde luego, sí una nueva era, en la que la libertad ya no es un privilegio, sino casi el deber y el hábito hacia la innegociable diferencia”.

The text is about how winemaking changed after the Spanish transition.

Thanks in advance!
Poughkeepsie
Spain
Local time: 17:02
See answer below
Explanation:
The last sentence needs reworking to make it understandable.I think it's saying that political and technological transformations have made it possible to produce Spanish and Portuguese wines that are undeniably different or distinctive.The situation /contrast is seen as necessary or longlasting (deber y hábito).
HTH
Selected response from:

Marian Martin (X)
Spain
Local time: 17:02
Grading comment
I'll take it. Thanks for this!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3See answer below
Marian Martin (X)


Discussion entries: 6





  

Answers


1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
See answer below


Explanation:
The last sentence needs reworking to make it understandable.I think it's saying that political and technological transformations have made it possible to produce Spanish and Portuguese wines that are undeniably different or distinctive.The situation /contrast is seen as necessary or longlasting (deber y hábito).
HTH

Marian Martin (X)
Spain
Local time: 17:02
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
I'll take it. Thanks for this!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search