a salir un rato y me ves

15:19 Mar 11, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Telecom(munications) / colombian idiom
Spanish term or phrase: a salir un rato y me ves
It´s a phone conversation between mother and daughter from Guatemala.

Hija: Hola
Madre: Hola hija como estas
Hija: Bien y tu
Madre: Bien yo aqui pensandola, rezando por ud, para que Dios la proteja y la cuide... A salir un rato y me ves.
3MTranslations
Local time: 08:03


Summary of answers provided
4 +1Im going out for a while, talk to you later.
Alex Mendoza
4I'll go out for a while and we'll see each other later
Natalia Pedrosa (X)
3 -1I've been out for a bit and look at me now
AFerroni


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
I've been out for a bit and look at me now


Explanation:
I think she might be saying "I've been out for a while and look at me now" (she just can't stop worrying about her daughter)

AFerroni
Spain
Local time: 12:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Natalia Pedrosa (X): This is not the meaning, sorry.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
I'll go out for a while and we'll see each other later


Explanation:
I think this is what the mother means. lol

Natalia Pedrosa (X)
Local time: 12:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Im going out for a while, talk to you later.


Explanation:
I belive the mother is saying goodbye at the end of the conversation, so it is common to say talk to you later or (soon).

Alex Mendoza
Mexico
Local time: 05:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  teribowen
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search