proveer a otros operadores de tecnología digital con el fin de ofrecer

English translation: the aim is to supply other digital technology operators with certain services

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:proveer a otros operadores de tecnología digital con el fin de ofrecer
English translation:the aim is to supply other digital technology operators with certain services
Entered by: elizabeth31 (X)

10:25 Apr 13, 2011
Spanish to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / Broadcasting Authority
Spanish term or phrase: proveer a otros operadores de tecnología digital con el fin de ofrecer
la actividad a la que se dedica su empresa no necesita la concesión de licencias administrativas de carácter audiovisual, pues se trata de proveer a otros operadores de tecnología digital con el fin de ofrecer determinados servicios, y no de la difusión de contenidos audiovisuales.
elizabeth31 (X)
the aim is to supply other digital technology operators with certain services
Explanation:
the original is a little wordy!

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-04-13 10:38:01 GMT)
--------------------------------------------------

actually "provide" is better than "supply" here.
Selected response from:

Edward Tully
Local time: 05:49
Grading comment
Thanks Edward
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4to supply other digital technology operators with certain services, and not....
FVS (X)
4the aim is to supply other digital technology operators with certain services
Edward Tully


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to supply other digital technology operators with certain services, and not....


Explanation:
to disseminate audiovisual content

very clumsy original wording many of which add nothing.

FVS (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the aim is to supply other digital technology operators with certain services


Explanation:
the original is a little wordy!

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-04-13 10:38:01 GMT)
--------------------------------------------------

actually "provide" is better than "supply" here.

Edward Tully
Local time: 05:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Grading comment
Thanks Edward
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search