GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:44 Jul 10, 2012 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) / Optical systems | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: DLyons Ireland Local time: 10:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | throttling / bottlenecks |
| ||
4 | choking/strangulation process |
|
estrangulamiento throttling / bottlenecks Explanation: Seems to fit the concept. https://www.google.ie/search?num=100&hl=en&lr=&safe=off&as_qdr=all&q= |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
choking/strangulation process Explanation: otra opción. -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2012-07-14 18:15:51 GMT) -------------------------------------------------- i meant processes instead of process. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.