GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:30 Sep 25, 2012 |
Spanish to English translations [Non-PRO] Social Sciences - Telecom(munications) / Tv - radio | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Maria Kisic Local time: 02:51 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | natiowide simultaneous TV broadcast |
| ||
4 | Nationwide network |
| ||
3 +1 | national network(s) |
|
Nationwide network Explanation: Ya |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
national network(s) Explanation: I hesitate to disagree with Henry, but for what it's worth, this is how I would say it. If it's referring to all national public networks (gov and private), I would use plural; if all stations in the network are government-owned, I would use singular. I would think it depends on the country. But let's see what colleagues say. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
natiowide simultaneous TV broadcast Explanation: or something to that effect http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/media_multimedi... -------------------------------------------------- Note added at 52 mins (2012-09-25 02:22:56 GMT) -------------------------------------------------- nationwide, of course... -------------------------------------------------- Note added at 53 mins (2012-09-25 02:23:30 GMT) -------------------------------------------------- nationwide, of course |
| |
Grading comment
| ||