Ayudar a lograr el tan deseado trabajo en equipo

English translation: Help achieve the much desired teamwork

05:46 Jun 12, 2015
Spanish to English translations [PRO]
Marketing - Telecom(munications)
Spanish term or phrase: Ayudar a lograr el tan deseado trabajo en equipo
Quisiera saber si lo correcto sería traducir ¨tan deseado¨ como ¨coveted¨ es para promover un servicio.

Tengo lo siguiente:

1)To help accomplish the coveted teamwork

2)To help accomplish the desired teamwork

3)To help accomplish the very desired teamwork

o me pueden dar una mejor traducción. Gracias!
Erica de la O Ortega
United States
Local time: 09:31
English translation:Help achieve the much desired teamwork
Explanation:
See discussion.
Selected response from:

Collin Stewart
United States
Local time: 07:31
Grading comment
Thanks!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Help produce the much desired teamwork
Collin Stewart
5Help achieve the much desired teamwork
Collin Stewart
4help achieve the much vaunted teamwork
neilmac
4help to achieve the much desired team work
Octavio Garcia
3To help deliver the much desired teamwork
Ana Vozone
3contribute to /help to achieve that teamwork we so strongly desire
Rosario Meriles


Discussion entries: 12





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
To help deliver the much desired teamwork


Explanation:
Suggestion.

Ana Vozone
Local time: 13:31
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
help achieve the much vaunted teamwork


Explanation:
I think "much vaunted" may be the notion the asker was aiming for with "coveted", which I perceive as a tad too negative (Thou shall not...). It means highly or widely praised or boasted about (hence, desired).
Google "much vaunted teamwork" for 120+ results of use.

neilmac
Spain
Local time: 14:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 87
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Help produce the much desired teamwork


Explanation:
I agree with neilmac that coveted is not the best choice since it can be associated with envy or negative desire (think codiciado). I like Ana's solution– I think the phrase "much desired" is much more accessible to the average reader than "vaunted," which itself has some negative connotations, in the sense of over-promoting something or boasting, and is less commonly used. In my view, produce + teamwork is a more common and natural-sounding collocation than deliver + teamwork.

Collin Stewart
United States
Local time: 07:31
Native speaker of: English
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
contribute to /help to achieve that teamwork we so strongly desire


Explanation:
... or "the teamwork..."

Rosario Meriles
Argentina
Local time: 10:31
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Help achieve the much desired teamwork


Explanation:
See discussion.

Collin Stewart
United States
Local time: 07:31
Native speaker of: English
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
help to achieve the much desired team work


Explanation:
a lograr in Spanish means to achieve as is the action to achieve

Octavio Garcia
Mexico
Local time: 06:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search