la vida contagia

English translation: going downtown lights you up/gets you in the mood

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:la vida contagia
English translation:going downtown lights you up/gets you in the mood
Entered by: Sonia Maria

11:57 Aug 17, 2019
Spanish to English translations [PRO]
Tourism & Travel / thermal guide
Spanish term or phrase: la vida contagia
Con una población joven, dinámica y culturalmente implicada, la ciudad ha asistido, los últimos años, a la aparición de nuevos espacios nocturnos de ocio. ***La vida en el centro de la ciudad contagia*** y es un hervidero de emociones. La oferta incluida en la Agenda Cultural invita a participar activamente en la programación.

El texto hace referencia a la descripción de las características de una ciudad y los motivos por los que vale la pena visitarla.

¿Alguna sugerencia para esta expresión?

¡Gracias!
Sonia Maria
Spain
going downtown lights you up/gets you in the mood
Explanation:
I would suggest

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 11 hrs (2019-08-20 23:29:23 GMT)
--------------------------------------------------

don't forget this this is about "la vida en el centro", so I think something with "downtown" is a good way to go in English in this case

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 11 hrs (2019-08-20 23:30:12 GMT)
--------------------------------------------------

oops ... should read "that this" of course :(
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 04:16
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5has an irresistible pull, charm, appeal
Darius Saczuk
4 +1alternative: vibrancy is magnetic
Yvonne Gallagher
4the lively atmosphere is contagious
bigedsenior
4life is contagious
Enrique Soria
3 +1going downtown lights you up/gets you in the mood
David Hollywood
3the liveliness downtown is contagious
Luiza Dias
3vibrant atmosphere
Wendy Streitparth


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
has an irresistible pull, charm, appeal


Explanation:
My two cents.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2019-08-17 12:07:48 GMT)
--------------------------------------------------

You see, New York has everything for everyone and this makes it a traveler’s dream. Whether you are after cultural attractions, nightlife, amazing views, history, art, music or anything else, you will find it in the Big Apple. New York City bursts at the seams with irrepressible energy and it has an irresistible pull that keeps visitors streaming.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2019-08-17 12:09:16 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.portlandmonthly.com › ...
Floating the Perfect Evening | PORTLAND MAGAZINE
Jul 21, 2016 · July/August 2016 The Maine coastline has an irresistible pull during the summer months.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2019-08-17 12:34:25 GMT)
--------------------------------------------------

OPTION 2:

FILLS/CONSUMES YOU WITH ITS ENERGY

Darius Saczuk
United States
Local time: 03:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie Wilson
4 mins
  -> Thank you, Marie.

neutral  Gareth Rhys-Jones López: The idea is that the lively city centre will make you feel full of life. That's the sense of "contagia". But I can't think of something suitable for this situation.
8 mins
  -> You might be right, but, as you mention yourself, it is hard to come up with a close equivalent...possibly "fills/consumes you with its energy"

agree  franglish: life in the city centre/center has a contagiuos/iresistible appeal
26 mins
  -> Thank you, Franglish.

agree  Susana Franco
2 hrs
  -> Thank you, Susana.

agree  neilmac
19 hrs
  -> Thank you, Neil.

agree  AllegroTrans: At the end of the day this is marketing blurb not really translation but I think your suggestion is better than the others
1 day 5 hrs
  -> Thank you, AllegroTrans.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the lively atmosphere is contagious


Explanation:
Scroll to the mural photo about half way down. Th last sentence in the following paragraph has this phrase. There are many more examples elsewhere.

https://styleblueprint.com/nashville/everyday/the-nations-na...

bigedsenior
Local time: 00:16
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 132
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the liveliness downtown is contagious


Explanation:
English is not my native language, but according to the references below, I believe this translation is suitable.


    Reference: http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/us/definition/engl...
    Reference: http://www.google.com/search?ei=7EJYXbL1GuTZ5OUPxtqciA0&q=do...
Luiza Dias
Brazil
Local time: 04:16
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
life is contagious


Explanation:
a common expression among travelers

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2019-08-17 22:56:51 GMT)
--------------------------------------------------

también se escucha "this place is contagious "

Enrique Soria
Mexico
Local time: 01:16
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Carol Gullidge: “What sort of traveller would say this?”, one wonders!
1 hr

neutral  AllegroTrans: I've travelled quite a bit but never heard anyone say this
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
alternative: vibrancy is magnetic


Explanation:
another option

I think "vibrancy" is used more often in tourism circles to describe cities than "liveliness"

for the full sentence

La vida en el centro de la ciudad contagia y es un hervidero de emociones
The city centre's vibrancy/liveliness is magnetic and has everyone buzzing with excitement

I think "magnetic" gets the idea across of drawing people in and infusing them with the city's energy

I think you don't need centre/center here either and that city is enough?

The city's vibrancy/liveliness acts as a magnet and has everyone buzzing with excitement

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 15 mins (2019-08-18 12:13:32 GMT)
--------------------------------------------------

oops, meant to delete "alternative" in heading

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 51 mins (2019-08-18 12:49:46 GMT)
--------------------------------------------------



UI assume you want UK English since you're in Spain (if US Downtown/center)

https://www.creativeboom.com/features/10-of-the-uks-most-cre...

https://www.goldenireland.ie/locations/ireland/west/8/0/
"Galway City is a vibrant place that has become a magnet.... Galway just oozes energy;...the buzz is unmistakable."

Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 08:16
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Manary: agree- I immediately thought of "vibrant" and "buzzing with excitement"
1 day 8 hrs
  -> Many thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vibrant atmosphere


Explanation:
The vibrant atmosphere in the city centre stimulates/sparks a profusion of emotions.

Wendy Streitparth
Germany
Local time: 09:16
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
going downtown lights you up/gets you in the mood


Explanation:
I would suggest

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 11 hrs (2019-08-20 23:29:23 GMT)
--------------------------------------------------

don't forget this this is about "la vida en el centro", so I think something with "downtown" is a good way to go in English in this case

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 11 hrs (2019-08-20 23:30:12 GMT)
--------------------------------------------------

oops ... should read "that this" of course :(

David Hollywood
Local time: 04:16
Native speaker of: English
PRO pts in category: 87
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Heras
1 day 12 hrs
  -> muchas gracias/many thanks Carlos, I think this catches the tone
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search