cajones de la memoria

English translation: recesses of the mind

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cajones de la memoria
English translation:recesses of the mind
Entered by: Eileen Brophy

16:42 Oct 15, 2019
Spanish to English translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / Tourist Brochure
Spanish term or phrase: cajones de la memoria
This is the context: Emprendedora, sonriente y soñadora; inventora incansable de proyectos culturales que sacudan las conciencias y nos recuerden lo humano que anda dormido, a veces, en los cajones de la memoria.

Does this translate as : Deep inside our memory?
Thank you for any help.
Eileen Brophy
Spain
Local time: 02:25
recesses of the mind
Explanation:
the usual English expression
Selected response from:

Katarina Peters
Canada
Local time: 21:25
Grading comment
Thank you for your help
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10recesses of the mind
Katarina Peters


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
recesses of the mind


Explanation:
the usual English expression

Katarina Peters
Canada
Local time: 21:25
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you for your help
Notes to answerer
Asker: Thank you Katarina, that is the problem with no longer living in an English speaking country, we tend to forget expressions.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Gowar
38 mins
  -> Thanks, Cecilia

agree  Rick Larg
1 hr
  -> Thanks, Rick

agree  Marie Wilson
3 hrs
  -> Thanks, Marie

agree  AllegroTrans: this works, so does asker's own suggestion
4 hrs
  -> Thanks, Allegro

agree  Robert Carter
6 hrs
  -> Thanks, Robert

agree  neilmac: https://www.youtube.com/watch?v=3hcZ4s9cvpw
14 hrs
  -> Thanks, neilmac

agree  Carol Gullidge
14 hrs
  -> Thanks, Carol

agree  Daniel Hall: I think this is an almost perfect translation for that expression.
1 day 28 mins
  -> Thank you, Daniel.

agree  Diana Casoliba Bonache
1 day 3 hrs
  -> Thanks, Diana

agree  Shenice Parkyn
1 day 16 hrs
  -> Thanks, Shenice
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search