se tardarán en recuperar

French translation: ... indique qu'il faudra du temps pour récupérer les 2 millions d'investissement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:se tardarán en recuperar
French translation:... indique qu'il faudra du temps pour récupérer les 2 millions d'investissement
Entered by: Martine Joulia

07:24 Aug 20, 2020
Spanish to French translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Spanish term or phrase: se tardarán en recuperar
Hola,

No sé si sería correcta la siguiente traducción, podéis sugerir-me otra forma?


"XY señala que los 2 millones de inversión se tardarán en recuperar".

Mi intento: "XY indique que les 2 millions d'investissement mettront/prendront du temps à être récupérés". ... no me parece muy francés

Gracias por vuestra ayuda,
Saludos, ANna
annart
Local time: 01:37
... indique qu'il faudra du temps pour récupérer les 2 millions d'investissement
Explanation:
il faudra du temps pour récupérer ...
Selected response from:

Martine Joulia
Spain
Local time: 01:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4... indique qu'il faudra du temps pour récupérer les 2 millions d'investissement
Martine Joulia
4ne seront pas récupérés immédiatement
Sandrine Félix


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ne seront pas récupérés immédiatement


Explanation:
une autre idée

Sandrine Félix
France
Local time: 01:37
Native speaker of: French
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
... indique qu'il faudra du temps pour récupérer les 2 millions d'investissement


Explanation:
il faudra du temps pour récupérer ...

Martine Joulia
Spain
Local time: 01:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrew Bramhall: Aussi mon idée ;
2 hrs
  -> merci

agree  Marylène Piallat
5 hrs
  -> merci

agree  François Tardif: Très bien dit!
15 hrs
  -> merci

agree  jacqueline simana: oui bien d'accord
1 day 7 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search