hacer del arte algo cotidiano y más cercano para todos

French translation: Intégrer l'art dans le quotidien, au plus proche de chacun

08:55 Jun 14, 2006
Spanish to French translations [Non-PRO]
Art, Arts & Crafts, Painting
Spanish term or phrase: hacer del arte algo cotidiano y más cercano para todos
Presentación de una página Web de compra de arte.

Gracias a vuestros comentarios podremos mejorar las secciones y **hacer del arte algo cotidiano y más cercano para todos**.

Un petit exercice de style, si cela vous dit ! :-))
madli (X)
Local time: 11:18
French translation:Intégrer l'art dans le quotidien, au plus proche de chacun
Explanation:
La phrase est ainsi un peu transformée.
Selected response from:

rdstrad
Local time: 09:18
Grading comment
Merci beaucoup à tous.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2donner à l'art sa place dans la vie quotidienne et le rendre plus accessible à tous
CMJ_Trans (X)
5traiter l'Art comme un entourage quotidien et familier
Mamie (X)
3 +1faire de l'art un acte quotidien et plus proche pour tous
TPS
4faire de l'art quelque chose de quotidien et à la portée de tout le monde.
Estela Consigli
3donner à l'art une nature quotidienne et plus proche des gens
bagheera
3Intégrer l'art dans le quotidien, au plus proche de chacun
rdstrad
3Intégrer l'art au quotidien pour le rendre plus accessible à tous
Mathieu Masselot (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
donner à l'art une nature quotidienne et plus proche des gens


Explanation:


bagheera
Local time: 09:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Intégrer l'art dans le quotidien, au plus proche de chacun


Explanation:
La phrase est ainsi un peu transformée.

rdstrad
Local time: 09:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
Merci beaucoup à tous.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
faire de l'art un acte quotidien et plus proche pour tous


Explanation:
Une autre suggestion !

TPS
Local time: 09:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valérie Oliveira (X): J'aime bien cette proposition. :)
6 mins
  -> Merci beaucoup !
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Intégrer l'art au quotidien pour le rendre plus accessible à tous


Explanation:
Et encore une autre!

Mathieu Masselot (X)
Germany
Local time: 09:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
donner à l'art sa place dans la vie quotidienne et le rendre plus accessible à tous


Explanation:
ou encore

CMJ_Trans (X)
Local time: 09:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cosmonipolita: c'est ma préférée
6 hrs

agree  Dominique Roques: me gusta
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
faire de l'art quelque chose de quotidien et à la portée de tout le monde.


Explanation:
Otra...

Estela Consigli
Local time: 04:18
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
traiter l'Art comme un entourage quotidien et familier


Explanation:
¿Mejor así ?

Mamie (X)
Spain
Local time: 08:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search