tablex

French translation: tablex (tipo lámina de madera aglomerada)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:tablex
French translation:tablex (tipo lámina de madera aglomerada)
Entered by: Catherine Laporte

15:58 Jul 25, 2006
Spanish to French translations [Non-PRO]
Art, Arts & Crafts, Painting
Spanish term or phrase: tablex
Quelqu'un pour me dire ce qu'est un «tablex» en français?

Merci d'avance
Sandrine Martins
Portugal
Local time: 11:08
Voir explication
Explanation:
Sorte de tablette ou planchette enfibre de bois, style contreplaqué. Je crois que c'est une marque déposée aux USA.

--------------------------------------------------
Note added at 30 minutos (2006-07-25 16:28:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.pizano.com.co/productos/madecor/madecor_rh/madeco... :
TABLEX RH, marca registrada por PIZANO S.A. es una lámina formada. por tres capas de partículas de. madera aglomeradas mediante la. adición de resinas especiales de. termofraguado y la aplicación de. procesos de alta presión y. temperatura
Selected response from:

Catherine Laporte
Spain
Local time: 12:08
Grading comment
Merci Florecilla, effectivement je viens de trouver aussi.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Voir explication
Catherine Laporte


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Voir explication


Explanation:
Sorte de tablette ou planchette enfibre de bois, style contreplaqué. Je crois que c'est une marque déposée aux USA.

--------------------------------------------------
Note added at 30 minutos (2006-07-25 16:28:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.pizano.com.co/productos/madecor/madecor_rh/madeco... :
TABLEX RH, marca registrada por PIZANO S.A. es una lámina formada. por tres capas de partículas de. madera aglomeradas mediante la. adición de resinas especiales de. termofraguado y la aplicación de. procesos de alta presión y. temperatura

Catherine Laporte
Spain
Local time: 12:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
Merci Florecilla, effectivement je viens de trouver aussi.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search