GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:42 May 31, 2007 |
Spanish to French translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / azulejos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dominique Sempere-Gougerot (X) France Local time: 07:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | un coup de pinceau moins rigide |
| ||
4 | un coup de pinceau qui se libère du carcan imposé par le dessin |
| ||
4 | une touche moins corsetée par (les contours rigoureux du dessin) |
| ||
3 | un coup de pinceau moins canalisé par |
|
un coup de pinceau moins rigide Explanation: :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
un coup de pinceau qui se libère du carcan imposé par le dessin Explanation: c'est ce que je dirais |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
un coup de pinceau moins canalisé par Explanation: une suggestion... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
une touche moins corsetée par (les contours rigoureux du dessin) Explanation: Personnellement, je laisserais le verbe "corseter", entendu au sens figuré (serrer, enserrer dans un cadre rigide). -------------------------------------------------- Note added at 1 jour22 heures (2007-06-02 07:39:15 GMT) -------------------------------------------------- Peut-être : "une touche moins étriquée..." Je maintiens le mot "touche", quand même (couleur posée d'un coup de pinceau) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.