una pincelada menos encorsetada por

French translation: un coup de pinceau qui se libère du carcan imposé par le dessin

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:una pincelada menos encorsetada por
French translation:un coup de pinceau qui se libère du carcan imposé par le dessin
Entered by: Dominique Sempere-Gougerot (X)

08:42 May 31, 2007
Spanish to French translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / azulejos
Spanish term or phrase: una pincelada menos encorsetada por
Este artista introdujo el gusto por un tratamiento decorativo más exhuberante y una pincelada menos encorsetada por los perfiles rigurosos del dibujo.Estas innovaciones abrieron el camino a otros artistas. Se inicia así el período áureo de la azulejería portuguesa.........
Nazareth
Local time: 07:52
un coup de pinceau qui se libère du carcan imposé par le dessin
Explanation:
c'est ce que je dirais
Selected response from:

Dominique Sempere-Gougerot (X)
France
Local time: 07:52
Grading comment
Merci beaucoup!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1un coup de pinceau moins rigide
Mamie (X)
4un coup de pinceau qui se libère du carcan imposé par le dessin
Dominique Sempere-Gougerot (X)
4une touche moins corsetée par (les contours rigoureux du dessin)
Inés I.
3un coup de pinceau moins canalisé par
José Quinones


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
un coup de pinceau moins rigide


Explanation:
:-)

Mamie (X)
Spain
Local time: 06:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zaida Machuca Inostroza
59 mins
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un coup de pinceau qui se libère du carcan imposé par le dessin


Explanation:
c'est ce que je dirais

Dominique Sempere-Gougerot (X)
France
Local time: 07:52
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 6
Grading comment
Merci beaucoup!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
un coup de pinceau moins canalisé par


Explanation:
une suggestion...

José Quinones
Djibouti
Local time: 08:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
une touche moins corsetée par (les contours rigoureux du dessin)


Explanation:
Personnellement, je laisserais le verbe "corseter", entendu au sens figuré (serrer, enserrer dans un cadre rigide).


--------------------------------------------------
Note added at 1 jour22 heures (2007-06-02 07:39:15 GMT)
--------------------------------------------------

Peut-être : "une touche moins étriquée..."
Je maintiens le mot "touche", quand même (couleur posée d'un coup de pinceau)


Inés I.
France
Local time: 07:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search