GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:59 Apr 14, 2011 |
Spanish to French translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / feuilleton télévisé | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Manuela Mariño Beltrán (X) Germany Local time: 12:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | voir. |
| ||
4 | je me suis encore fait avoir |
| ||
3 | "De Dieu ! Je me suis fais baiser !" |
|
"De Dieu ! Je me suis fais baiser !" Explanation: Bonjour, Une proposition plus familière... -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2011-04-14 09:03:26 GMT) -------------------------------------------------- "De Dieu ! Je me suis fait baiser !" avec un "t" à "fait", pardon ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
je me suis encore fait avoir Explanation: L'expression es "vuelve la mula al trigo", d'ou l'importance de preciser "encore"... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
voir. Explanation: En Amérique centrale (principalement), cette expression signifie qu'on a affaire à quelqu'un d'obstiné, qui insiste à se comporter d'une certaine façon alors que le reste sait parfaitement où cela mène. Dans votre cas, la personne manipulatrice est persuadée que l'autre personne va croire en ses bonnes intentions, alors que ce n'est pas le cas (c'est pourquoi elle exclame : "¡híjole, dale la mula al trigo!"). C'est exactement l'inverse de se faire avoir encore une fois... car justement la personne NE se fera PAS avoir cette fois-ci. En français je ne vois pas d'expression vraiment équivalente... ça va dans le sens de : "quelle tête de mule ! / de pioche !" mais ce n'est pas forcément pareil. Vous pourriez peut-être mettre quelque chose du genre "eh ben, il y en a qui y croient encore !" (sous-entendu : "toi tu y crois, mais moi pas !")... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.