la palabra "baja"

French translation: désinscription

14:51 Dec 13, 2010
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / messages
Spanish term or phrase: la palabra "baja"
El formato del fichero a importar ha de ser Excel con formato CSV (Comma Separated Value). Ha de constar de tres columnas separadas por punto y coma (;), en la primera columna se ha de indicar el número de origen, en la segunda el número de destino o la palabra baja (opcional) y en la tercera la prioridad o la palabra baja(opcional)."
Ejemplo
917849512
918524174;915556677
913692582;915556666;1
912451368;baja
912451368;915687458;baja
Claire Mendes Real
French translation:désinscription
Explanation:
Creo que la palabra 'baja' se refiere a una anulación de contrato con el número. Si esto es así, podría traducirse entonces como 'désinscription', 'désabonnement', o también 'annulation de compte'.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-12-20 08:52:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci Claire
Selected response from:

Manuel Bernal
Spain
Local time: 13:11
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1désinscription
Manuel Bernal
3le mot secondaire
Cécile A.-C.


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
le mot secondaire


Explanation:
Suggestion?

Cécile A.-C.
United States
Local time: 08:11
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
baja
désinscription


Explanation:
Creo que la palabra 'baja' se refiere a una anulación de contrato con el número. Si esto es así, podría traducirse entonces como 'désinscription', 'désabonnement', o también 'annulation de compte'.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-12-20 08:52:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci Claire

Manuel Bernal
Spain
Local time: 13:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis Alvarez
2 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search