GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:13 May 12, 2012 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emiliano Pantoja Spain Local time: 14:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | parc électrique en surface / réseau de centrales électriques en surfaces |
|
parc électrique en surface / réseau de centrales électriques en surfaces Explanation: Un poco raro el uso de "parque eléctrico" que suele ser el conjunto de centrales de determinada zona. Si se trata de una única central diría que son el conjunto de centrales generadoras "centrales de génération d'énergie" conectadas a la "sous-station" que transforma y distribuye la energía eléctrica "De superficie" diría "en surface" -------------------------------------------------- Note added at 50 minutos (2012-05-12 17:03:53 GMT) -------------------------------------------------- perdón SURFACE en singular |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.