realizar ceros

French translation: l\'encodeur n\'a pas été remis à zéro / ... remis à zéro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:realizar ceros
French translation:l\'encodeur n\'a pas été remis à zéro / ... remis à zéro
Entered by: Evelyne Daniline - Pleckanoff

08:33 Oct 1, 2015
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Spanish term or phrase: realizar ceros
Buenos días,

no estoy muy segura de la traducción del término 'realizar ceros'.
No tengo mucho contexto ya que es un listado con términos sueltos, pero se trata de un camión de limpieza.

¡ATENCION! Los ceros de los encoders no están realizados. Confirme la continuación del ciclo cuando esté en una zona amplia y despejada, para evitar posibles colisiones.

Muchas gracias de antemano por vuestra ayuda!
Evelyne Daniline - Pleckanoff
Spain
Local time: 00:53
l'encodeur n'a pas été remis à zéro / ... remis à zéro
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 5 horas (2015-10-01 14:25:15 GMT)
--------------------------------------------------

Attention !!!!

L'ENCODER n'a pas été remis à zéro
Selected response from:

Rosaire
Uruguay
Local time: 19:53
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1l'encodeur n'a pas été remis à zéro / ... remis à zéro
Rosaire
3remises à zéro
Chéli Rioboo


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
l'encodeur n'a pas été remis à zéro / ... remis à zéro


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 5 horas (2015-10-01 14:25:15 GMT)
--------------------------------------------------

Attention !!!!

L'ENCODER n'a pas été remis à zéro


    Reference: http://www.infoplc.net/blog4/2010/12/03/sistema-de-realiment...
    Reference: http://www.linguee.fr/anglais-francais/traduction/reset+coun...
Rosaire
Uruguay
Local time: 19:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 35
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  annick battesti
6 hrs
  -> merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
remises à zéro


Explanation:
Je pense qu'il s'agit de cela : il s'agit de la remise à zéro des rotations du camion.

--------------------------------------------------
Note added at 4 jours (2015-10-06 07:49:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Cool, merci !

Chéli Rioboo
France
Local time: 00:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search