21:36 Jun 15, 2006 |
Spanish to French translations [Non-PRO] Food & Drink / etiqueta de alimentación | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Emmanuel Sanjuan Local time: 16:52 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | poids net 200 g |
|
poids net 200 g Explanation: yo que tu no pondria 'à la vente': no lo pone en las etiquetas en Fr. se suele ver: poids net 200g bon appétit!! |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|