14:14 Jun 17, 2012 |
Spanish to French translations [PRO] Food & Drink / menus | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | sphérifiés |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
sphérifiés Explanation: Néanmoins, je mettrais plutôt "Perles de jus de fruits obtenues par sphérification". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
7 mins peer agreement (net): +2 |
Reference Reference information: http://tpe-texturealiments.e-monsite.com/pages/trois-facons-... -------------------------------------------------- Note added at 9 minutes (2012-06-17 14:23:53 GMT) -------------------------------------------------- http://sciences-culinaire.e-monsite.com/pages/carnet-de-bord... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|