auxiliar de historias médicas (profesión)

French translation: Archiviste de dossiers médicaux, gestionnaire de dossiers médicaux, technicien d\'archivage médical

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:auxiliar de historias médicas (profesión)
French translation:Archiviste de dossiers médicaux, gestionnaire de dossiers médicaux, technicien d\'archivage médical
Entered by: maría josé mantero obiols

17:54 Jul 26, 2019
Spanish to French translations [PRO]
Medical - General / Conversation / Greetings / Letters
Spanish term or phrase: auxiliar de historias médicas (profesión)
En una partida de matrimonio venezolana:

"Cándida del Rosario..., de 46 años de edad, casada, de profesión **auxiliar de historias médicas**..."
maría josé mantero obiols
France
Local time: 12:43
Archiviste de dossiers médicaux
Explanation:
Voilà comment on dit en France María ! Passez un agréable week-end

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-07-26 20:40:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.metiers-fonctionpubliquehospitaliere.sante.gouv.f...

Plus rarement : technicien(ne) d'archivage médical/gestionnaire de dossiers médicaux
Selected response from:

Samuel Clarisse
France
Local time: 12:43
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Archiviste de dossiers médicaux
Samuel Clarisse


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Archiviste de dossiers médicaux


Explanation:
Voilà comment on dit en France María ! Passez un agréable week-end

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-07-26 20:40:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.metiers-fonctionpubliquehospitaliere.sante.gouv.f...

Plus rarement : technicien(ne) d'archivage médical/gestionnaire de dossiers médicaux


    https://youtu.be/0muO2KCqu3w
Samuel Clarisse
France
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search