Estruendo

French translation: dans un grand fracas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Estruendo
French translation:dans un grand fracas
Entered by: jenny morenos

02:12 Oct 12, 2020
Spanish to French translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Spanish term or phrase: Estruendo
Hola a todos. ¿Cual es la traducción de esto por favor? Estruendo. Muchas gracias a todos.

el destello de luz fue tan fuerte ....y el sonido también !

fili ha escuchado su testimonio sobre el asteroide que el Señor le mostró para que anunciara a la humanidad y le escribe para testimoniar una experiencia que vivió su progenitora hace aproximadamente 4 años. Entre las 12 y la una de la madrugada, su progenitora estaba acostada pero aún despierta y sintió un destello de luz rojiza muy fuerte que penetró por su ventana y entendió que, lo que fué, pasó por el cielo, acompañado de un estruendo muy fuerte. Se quedó expectante pues pensó que sería algo catastrófico.

le flash de la lumière était si fort .... et le son aussi !
fili a écouté votre témoignage sur l'astéroïde que le Seigneur vous a montré pour l'annoncer à l'humanité et elle vous écrit ces lignes pour témoigner d'une expérience que sa progénitrice a vécue il y a environ 4 ans . entre minuit et une heure du matin, sa progénitrice était couché mais toujours éveillée et elle a senti un flash de lumière rouge très fort qui a pénétré par sa fenêtre . elle a compris que, ce que c'était, est passé dans le ciel, accompagné d'un rugissement très fort . elle était à l’expectative parce qu'elle pensait que ce serait quelque chose de catastrophique.

Lo que fué, pasó por el cielo, acompañado de un estruendo muy fuerte.

Ce que c'était, est passé dans le ciel, accompagné d'un grondement très fort.

Ce que c'était, est passé dans le ciel, accompagné d'un bruit très fort.

Ce que c'était, est passé dans le ciel, accompagné d'un vacarme très fort.

Ce que c'était, est passé dans le ciel, accompagné d'un rugissement très fort.

Ce que c'était, est passé dans le ciel, accompagné d'un tonnerre très fort.

Ce que c'était, est passé dans le ciel, accompagné d'un retentissement très fort.

Ce que c'était, est passé dans le ciel, accompagné d'un vrombissement très fort.

Ce que c'était, est passé dans le ciel, accompagné d'un fracas très fort.

Ce que c'était, est passé dans le ciel, accompagné d'un tumulte très fort.
jenny morenos
France
dans un grand fracas
Explanation:
Je tournerai la phrase comme suit pour l'alléger :

Elle a compris que, ce que c'était, est passé dans le ciel dans un grand fracas.
Selected response from:

Sylvie LE BRAS
France
Local time: 09:35
Grading comment
Muchisimas gracias por tu ayuda. Nunca había sabido qué quería decir estruendo. Muy buena tu traducción ! 
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4dans un grand fracas
Sylvie LE BRAS


  

Answers


1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dans un grand fracas


Explanation:
Je tournerai la phrase comme suit pour l'alléger :

Elle a compris que, ce que c'était, est passé dans le ciel dans un grand fracas.

Sylvie LE BRAS
France
Local time: 09:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
Muchisimas gracias por tu ayuda. Nunca había sabido qué quería decir estruendo. Muy buena tu traducción ! 
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search