cebadores

French translation: amorce, amorces

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cebador, cebadores
French translation:amorce, amorces
Entered by: Brigitte Gaudin

02:21 Oct 17, 2004
Spanish to French translations [PRO]
Science - Genetics / ADN
Spanish term or phrase: cebadores
gel semisólido
bromuro de etidio
cebadores
base nitrogenada
ampliación de ADN

Lista de términos utilizados en un curso de genética. No hay más contexto.
Claudia Iglesias
Chile
Local time: 16:42
amorces
Explanation:
amorce
"primer, cebador"
Génétique
Dictionnaire d’agriculture
Oligonucléotide qui, hybridé avec une matrice d'acide nucléique, permet à une ADN polymérase d'initier la synthèse du brin complémentaire, par exemple lors de l'initiation ou de la réplication du chromosome bactérien.
http://www.cilf.org/bt.fr.html

« L’étape cruciale sera la synthèse du brin d’ADN complémentaire du brin à séquencer. Elle est effectuée par une enzyme, l’ADN polymérase, à partir d’une « amorce », et en présence d’une faible proportion d’un nucléotide modifié appelé terminateur dont l’incorporation dans la chaîne arrête la copie de l’ADN à séquencer. Pour la réaction effectuée, par exemple, en présence de G modifié (ainsi que d’une certaine quantité de G normal, de A, T et C), le résultat sera un mélange de chaînes polynucléotidiques néo-synthétisées commençant toutes au même endroit (celui de l’amorce) et se terminant toujours par G mais de longueur inégale en fonction de la position de celui-ci dans l’ADNc copié. »
E. Universalis

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 55 mins (2004-10-17 06:16:56 GMT)
--------------------------------------------------

GDT :
Domaine(s) : - biologie
génie génétique
protéine

français

amorce n. f.
Équivalent(s) English primer

Définition :
Courte séquence d\'oligonucléotides qui, hybridée avec une matrice d\'acide nucléique, permet à une polymérase d\'entamer la synthèse d\'un nouveau brin de l\'ADN.

Sous-entrée(s) :
terme(s) à éviter
primer

Note(s) :
Le brin produit à partir de l\'amorce est évidemment complémentaire au brin utilisé comme matrice.

Le terme primer, emprunté intégralement à l\'anglais, est à éviter en français puisqu\'il ne comble aucune lacune terminologique. Le terme amorce est en effet bien implanté dans l\'usage.
Le terme amorce a fait l\'objet d\'un avis de recommandation dans le Journal officiel de la République française.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 27 mins (2004-10-17 06:49:00 GMT)
--------------------------------------------------

Ici, tu trouveras tous les termes de ta liste :
http://www.theses.ulaval.ca/2003/21021/ch02.html
Selected response from:

Brigitte Gaudin
Spain
Local time: 20:42
Grading comment
Super, Brigitte, merci beaucoup.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2amorces
Brigitte Gaudin


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
amorces


Explanation:
amorce
"primer, cebador"
Génétique
Dictionnaire d’agriculture
Oligonucléotide qui, hybridé avec une matrice d'acide nucléique, permet à une ADN polymérase d'initier la synthèse du brin complémentaire, par exemple lors de l'initiation ou de la réplication du chromosome bactérien.
http://www.cilf.org/bt.fr.html

« L’étape cruciale sera la synthèse du brin d’ADN complémentaire du brin à séquencer. Elle est effectuée par une enzyme, l’ADN polymérase, à partir d’une « amorce », et en présence d’une faible proportion d’un nucléotide modifié appelé terminateur dont l’incorporation dans la chaîne arrête la copie de l’ADN à séquencer. Pour la réaction effectuée, par exemple, en présence de G modifié (ainsi que d’une certaine quantité de G normal, de A, T et C), le résultat sera un mélange de chaînes polynucléotidiques néo-synthétisées commençant toutes au même endroit (celui de l’amorce) et se terminant toujours par G mais de longueur inégale en fonction de la position de celui-ci dans l’ADNc copié. »
E. Universalis

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 55 mins (2004-10-17 06:16:56 GMT)
--------------------------------------------------

GDT :
Domaine(s) : - biologie
génie génétique
protéine

français

amorce n. f.
Équivalent(s) English primer

Définition :
Courte séquence d\'oligonucléotides qui, hybridée avec une matrice d\'acide nucléique, permet à une polymérase d\'entamer la synthèse d\'un nouveau brin de l\'ADN.

Sous-entrée(s) :
terme(s) à éviter
primer

Note(s) :
Le brin produit à partir de l\'amorce est évidemment complémentaire au brin utilisé comme matrice.

Le terme primer, emprunté intégralement à l\'anglais, est à éviter en français puisqu\'il ne comble aucune lacune terminologique. Le terme amorce est en effet bien implanté dans l\'usage.
Le terme amorce a fait l\'objet d\'un avis de recommandation dans le Journal officiel de la République française.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 27 mins (2004-10-17 06:49:00 GMT)
--------------------------------------------------

Ici, tu trouveras tous les termes de ta liste :
http://www.theses.ulaval.ca/2003/21021/ch02.html

Brigitte Gaudin
Spain
Local time: 20:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Super, Brigitte, merci beaucoup.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michel A.
3 hrs

agree  Céline Godinho
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search