oficial de adquisición

French translation: Directeur d\'achats

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:oficial de adquisición
French translation:Directeur d\'achats
Entered by: valeriefrance

21:33 Jan 2, 2012
Spanish to French translations [PRO]
Government / Politics / compras publicas
Spanish term or phrase: oficial de adquisición
Para asegurar la adecuada implementación de los procesos de compra, los entes de contratación tienen que involucrar al personal del equipo en los siguientes roles y responsabilidades:

Tabla II-7: Matriz de Responsabilidades para Oficiales de Adquisiciones
Roles y Responsabilidades
Jefe/Junta
Directiva
Comité de Evaluación
Comité de Compras
Jefe de Compras
Oficiales de Compras
Comité Proyecto/Comité Supervisor
Oficiales de Compra (OC)
valeriefrance
Local time: 08:34
Directeur d'achats
Explanation:
D'après la définition du poste, je pense qu' il faut retranscrire le niveau de responsabilités (chef/directeur) et parler d'achats, terme moins spécifique que "acquisitions" d'autant plus que "compras" revient à 3 reprises.
Selected response from:

Sonia Koprivica
Spain
Local time: 12:34
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Directeur d'achats
Sonia Koprivica
3chargé d'achats
Adela Richter
2agent d'acquisition
Pascale van Kempen-Herlant


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
agent d'acquisition


Explanation:
Ma première idée était en fait "responsable des acquisitions/achats", mais dans la phrase "Responsabilidades para Oficiales de Adquisiciones", il y aurait alors répétition.
Une suggestion avec "agent".

Pascale van Kempen-Herlant
Local time: 12:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Directeur d'achats


Explanation:
D'après la définition du poste, je pense qu' il faut retranscrire le niveau de responsabilités (chef/directeur) et parler d'achats, terme moins spécifique que "acquisitions" d'autant plus que "compras" revient à 3 reprises.

Sonia Koprivica
Spain
Local time: 12:34
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chargé d'achats


Explanation:
Otra opción

Adela Richter
Argentina
Local time: 08:34
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search