15:57 Aug 11, 2002 |
Spanish to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fernando Muela Sopeña Spain Local time: 08:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | faute, déclarant d'office |
| ||
2 | Manquement à la déclaration d'office |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Manquement à la déclaration d'office Explanation: une tentative, il faudrait vraiment plus de contexte pour ce terme. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
faute, déclarant d'office Explanation: D'après mon interprétation, il doit avoir une virgule avant "declarando de oficio", tel que dans la référence ci-dessous. Bonne chance, Véro! JUZGADO DE INSTRUCCIÓN NÚMERO UNO DE SANTANDER ... pesetas. Absolver a don Álvaro Jesús Manadelo Ferreira de la falta, declarando de oficio las costas causadas en esta instancia. ... www.gobcantabria.es/boc/datos/MES 2000-05/OR 2000-05-19 097... HTML/2000-5314.asp?volver=1 - 6k - En caché - Páginas similares |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.