no regresa de permiso

French translation: évadé suite à une permission de sortie

00:08 Aug 28, 2017
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / ejecutoria (Juzgado de Instrucción)
Spanish term or phrase: no regresa de permiso
Hola, buenos días,

Alguién me puede ayudar con la traducción de esta expresión?

Se trata de un delito de evasión.

"Participo que el interno reseñado NO REGRESA DE PERMISO de (ilegible) aprobado por el juzgado"

Saludos
Bruno Peres
Belgium
Local time: 07:37
French translation:évadé suite à une permission de sortie
Explanation:
El interno reseñado NO REGRESA DE PERMISO está considerado como "fugitivo" según los términos de la legislación aplicada a la población penitenciaria. La legislación establece una distinción entre los fugitivos voluntarios e involuntarios.

Alternativas: "permission de sortir/sorite", "évadé lors d'une permission de sortie", "évadé pendant une permission de sortie"


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2017-08-28 10:41:41 GMT)
--------------------------------------------------

"permission de sortir/sortie"... pardon pour la faute ;-)
Selected response from:

Antony G.
Dominican Republic
Local time: 01:37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2évadé suite à une permission de sortie
Antony G.
4n'est pas revenu consécutivement à une permission de sortie
Maïté Mendiondo-George


Discussion entries: 3





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
évadé suite à une permission de sortie


Explanation:
El interno reseñado NO REGRESA DE PERMISO está considerado como "fugitivo" según los términos de la legislación aplicada a la población penitenciaria. La legislación establece una distinción entre los fugitivos voluntarios e involuntarios.

Alternativas: "permission de sortir/sorite", "évadé lors d'une permission de sortie", "évadé pendant une permission de sortie"


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2017-08-28 10:41:41 GMT)
--------------------------------------------------

"permission de sortir/sortie"... pardon pour la faute ;-)


    Reference: http://www.lemonde.fr/les-decodeurs/article/2015/10/08/comme...
    Reference: http://penitentiaire.org/91-permissions-de-sortir
Antony G.
Dominican Republic
Local time: 01:37
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maïté Mendiondo-George
6 hrs

agree  José Antonio Ibáñez
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
n'est pas revenu consécutivement à une permission de sortie


Explanation:
consécutivement à / ou à la suite de

Maïté Mendiondo-George
France
Local time: 07:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search