GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
16:22 Nov 1, 2017 |
|
Spanish to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Acte de mariage espagnol | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francois Boye United States Local time: 21:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | éclaircissements ou clarifications |
| ||
4 | rectifications |
| ||
4 | Observations |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
éclaircissements ou clarifications Explanation: je ne comprends pas votre Observation relative au mot jugement |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rectifications Explanation: aclaración 1. f. Acción y efecto de aclarar o aclararse. 2. f. Der. Corrección que hace el juez, de oficio o a instancia de parte, del texto de una sentencia o de una resolución judicial. Source: DRAE http://www.dictionnaire-juridique.com/definition/rectificati... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Observations Explanation: Une suggestion Reference: http://www.dictionnaire-juridique.com/definition/observation... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.