GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:22 Nov 28, 2017 |
Spanish to French translations [PRO] Law (general) / Convenio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martine Joulia Spain Local time: 10:48 | ||||||
Grading comment
|
par l´aliénation due à l´usure(oul´ obsolescence) Explanation: Pendant toute la période où sera conservé la propriété par l´usage, ou par l´aliénation due à l´usure (ou l´obsolescence). -------------------------------------------------- Note added at 46 minutes (2017-11-28 10:08:59 GMT) -------------------------------------------------- faute de frappe : (ou l´obsolescence) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aliénable en raison de son obsolescence. Explanation: "Por", ici, c'est pour et non pas par. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Transmissible par obsolescence Explanation: Une idée... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
remplaçable pour (cause d') obsolescence Explanation: C'est ce que je comprends ici. -------------------------------------------------- Note added at 21 heures (2017-11-29 06:33:26 GMT) -------------------------------------------------- Ou "cessible pour (cause d') obsolescence", s'il s'agit de se défaire, vendre. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.