diligencia de traspaso

French translation: procédure de transfert

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:diligencia de traspaso
French translation:procédure de transfert
Entered by: maría josé mantero obiols

12:13 Nov 29, 2017
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: diligencia de traspaso
En un atestado redactado por la dirección general de la policía española:

'**Diligencia de traspaso** - Se extiende la presente para hacer constar que siendo las xx horas del día xx, las presentes diligencias son **traspasadas** a los funcionarios del Grupo II de policía juducial para su continuación y demás trámites pertinentes. Conste y certifico."
maría josé mantero obiols
France
Local time: 18:07
transfert de formalités (de police)
Explanation:
NB; Le texte parle de 'traspaso de diligencias' (las presentes diligencias son **traspasadas** a los funcionarios del Grupo II de policía judicial) et non de 'diligencia de traspaso.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-11-29 18:43:39 GMT)
--------------------------------------------------

Erratum: NB: instead of 'NB;'
Selected response from:

Francois Boye
United States
Local time: 13:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4transfert de formalités (de police)
Francois Boye


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
traspaso de diligencias
transfert de formalités (de police)


Explanation:
NB; Le texte parle de 'traspaso de diligencias' (las presentes diligencias son **traspasadas** a los funcionarios del Grupo II de policía judicial) et non de 'diligencia de traspaso.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-11-29 18:43:39 GMT)
--------------------------------------------------

Erratum: NB: instead of 'NB;'

Francois Boye
United States
Local time: 13:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 214
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search