GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:25 Dec 13, 2017 |
Spanish to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: José Antonio Ibáñez Spain Local time: 20:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | exhaustive |
| ||
3 | complète |
|
exhaustive Explanation: une idée (dans le sens du verbe "agotar" = épuiser) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
complète Explanation: Puisque la prédéfinition épuise tous les éléments de la définition normative (je pense que "alcanza", ici, veut dire "atteint"). On dirait alors "la prédéfinition complète atteint alors tous les éléments..." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.