GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:36 May 24, 2018 |
Spanish to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: maría josé mantero obiols France Local time: 10:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | déclaration de contravention |
|
déclaration de contravention Explanation: la contravention anciennement était une "peine de police" -------------------------------------------------- Note added at 3 horas (2018-05-24 14:56:18 GMT) -------------------------------------------------- no creo que en este contexto jurídico falta sea "anomalile", yo lo interpreto más bien como "contravention", "délit mineur" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.