Baja Media

French translation: Baisse moyenne

10:06 Jan 25, 2019
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Marchés publics
Spanish term or phrase: Baja Media
Hola,

Se trata del informe de evaluación de una licitación.

Con los resultados de la apertura y atendiendo a los criterios establecidos en el PCAP, se ha procedido al cálculo de la **Baja Media (BM)**, que resulta ser de un ___,__ %, así como de la **Baja de Referencia** (BR), __,__ %, y a la puntuación económica de las ofertas, reflejada en el cuadro siguiente:

No sé como traducir la "baja media" y la "baja de referencia", veo que ya hubieron entradas con estos términos pero no me queda claro que sean correcto.
Alguien sabe si existe en Francia algún equivalente?

Gracias!
annart
Local time: 17:17
French translation:Baisse moyenne
Explanation:
J'ai trouvé ces liens https://forum.wordreference.com/threads/baja-de-la-oferta-ec... et https://www.contratacionpublicacp.com/forum/topics/bajas-ano... peut-être que cela pourra vous aider.
Selected response from:

Sandrine Zérouali
Algeria
Local time: 16:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Baisse moyenne
Sandrine Zérouali


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Baisse moyenne


Explanation:
J'ai trouvé ces liens https://forum.wordreference.com/threads/baja-de-la-oferta-ec... et https://www.contratacionpublicacp.com/forum/topics/bajas-ano... peut-être que cela pourra vous aider.

Sandrine Zérouali
Algeria
Local time: 16:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 94

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eugenia Sánchez: Eh, oui, c'est exactement ça !
1 hr
  -> Merci Eugenia.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search