ha adquirido la plena capacidad para ejercer sus derechos

French translation: a acquis le plein exercice de ses droits

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ha adquirido la plena capacidad para ejercer sus derechos
French translation:a acquis le plein exercice de ses droits

18:31 Feb 7, 2019
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2019-02-11 04:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Droit pénal
Spanish term or phrase: ha adquirido la plena capacidad para ejercer sus derechos
Bonjour,

Je traduis un certificat de coutume de l'espagnol en français.
La phrase entière pour le contexte est : " La Señora X ha adquirido la plena capacidad para ejercer sus derechos y realizar actos jurídicos al arribar a la mayoría de edad, una vez cumplidos los 18 años, condición que reúne."
Je propose:
" Madame X a acquis la pleine capacité afin d'exercer ses droits et réaliser des actes juridiques car en étant majeure elle réunie les conditions demandées."

Merci beaucoup, bonne soirée à toutes et à tous, Esteban
Esteban Pons
Local time: 19:29
a acquis le plein exercice de ses droits
Explanation:
https://insieme.ch/fr/engagement-politique/la-protection-de-...
Selected response from:

Francois Boye
United States
Local time: 14:29
Grading comment
Bonjour Francois. Merci beaucoup!!!
Très belle journée à vous.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4a acquis le plein exercice de ses droits
Francois Boye


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a acquis le plein exercice de ses droits


Explanation:
https://insieme.ch/fr/engagement-politique/la-protection-de-...

Francois Boye
United States
Local time: 14:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 214
Grading comment
Bonjour Francois. Merci beaucoup!!!
Très belle journée à vous.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search