Se concede la nacionalidad española por residencia al inscrito

French translation: La nationalité espagnole est attribuée à la personne inscrite en vertu de sa résidence habituelle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Se concede la nacionalidad española por residencia al inscrito
French translation:La nationalité espagnole est attribuée à la personne inscrite en vertu de sa résidence habituelle

05:45 May 5, 2019
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2019-05-08 09:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Acte de naissance
Spanish term or phrase: Se concede la nacionalidad española por residencia al inscrito
Bonjour,

Je traduis un acte de naissance de l'espagnol au français. Et je voulais savoir s'il vous plaît, si en français ma proposition est correcte.
" La nationalité espagnole a été octroyée par résidence à l'inscrit"

Merci beaucoup, bonne journée à toutes et à tous. Esteban
Esteban Pons
Local time: 16:25
La nationalité espagnole est attribuée à la personne inscrite en vertu de sa résidence habituelle
Explanation:
On parle de résidence habituelle.

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours 2 heures (2019-05-07 08:33:46 GMT)
--------------------------------------------------

L'attribution et l'acquisition de la nationalité française
https://www.senat.fr/rap/l03-001/l03-00131.html

[...] législation sur l’entrée et le séjour des étrangers en vigueur sur le territoire national durant la période de résidence habituelle prévue au présent alinéa.
http://www.assemblee-nationale.fr/15/amendements/0857/AN/377...
Selected response from:

María Belanche García
France
Local time: 16:25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1est octroyée / à la personne inscrite
Marie Anne Jacquet
4 +2La nationalité espagnole est attribuée à la personne inscrite en vertu de sa résidence habituelle
María Belanche García


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
est octroyée / à la personne inscrite


Explanation:
se concede est la conjugaison présente du verbe

al inscrito : à la personne inscrite

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-05-05 09:21:16 GMT)
--------------------------------------------------

por residencia, par résidence

Marie Anne Jacquet
France
Local time: 16:25
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup mais "Par résidence"? vous ne ne traduisez pas ? S'il vous plaît?

Asker: Merci beaucoup.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leïla Hicheri
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
La nationalité espagnole est attribuée à la personne inscrite en vertu de sa résidence habituelle


Explanation:
On parle de résidence habituelle.

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours 2 heures (2019-05-07 08:33:46 GMT)
--------------------------------------------------

L'attribution et l'acquisition de la nationalité française
https://www.senat.fr/rap/l03-001/l03-00131.html

[...] législation sur l’entrée et le séjour des étrangers en vigueur sur le territoire national durant la période de résidence habituelle prévue au présent alinéa.
http://www.assemblee-nationale.fr/15/amendements/0857/AN/377...

María Belanche García
France
Local time: 16:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 753
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francois Boye
11 hrs
  -> Merci François.

agree  Maïté Mendiondo-George
1 day 3 hrs
  -> Merci Maïté.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search