GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:17 Feb 18, 2020 |
Spanish to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / décision du tribunal de première instance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: María Belanche García France Local time: 03:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | sur la base de l'estimation formulée |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
sur la base de l'estimation formulée Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 1 jour 10 heures (2020-02-20 06:35:49 GMT) -------------------------------------------------- En lieu et place de "formulée", on peut opter pour "présentée". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.