sobre empleo

11:57 Jun 28, 2020
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: sobre empleo
M. XX ha solicitado la copia de documentos de identidad junto con la suma de 110 000 euros (ciento diez mil euros) sobre empleo en España.

Merci
jm meinier
Local time: 04:14


Summary of answers provided
4pour un travail [en Espagne]
Francois Boye
3sur le travail [en Espagne]
liz askew


Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sur le travail [en Espagne]


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-06-28 13:44:23 GMT)
--------------------------------------------------

Informe Infoempleo ADeCCoadecco.es › wp-content › uploads › 2017/11 › Informe-In...PDF
Somos referente en España en información sobre mercado laboral, y queremos aprovechar este ... a la oferta de empleo cualificado en España, el Informe In-.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-06-28 13:45:00 GMT)
--------------------------------------------------

Jooble: Trabajo en España - 68.000+ Ofertas de Empleo ...es.jooble.org
Translate this page
Busca ofertas de trabajo de las mejores empresas • Gratis & Rápido • Ofertas de empleo en España y en el extranjero • Tiempo completo, medio y parcial ...

no es así?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-06-28 13:45:38 GMT)
--------------------------------------------------

La réglementation du travail en Espagne - Étudions à l'étrangerwww.etudionsaletranger.fr › la-regle...
Translate this page
La réglementation du travail en Espagne Congés payés, heures de travail, salaire minimum, congés maladies et parentaux, autant de droits accordés aux ...

liz askew
United Kingdom
Local time: 04:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Martine Joulia: Liz, comment reliez-vous votre traduction à ce qui précède? La somme de 110 000 euros sur le travail ne veut pas dire grand chose...
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pour un travail [en Espagne]


Explanation:
ma suggestion

Francois Boye
United States
Local time: 23:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 214

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Martine Joulia: c'est de la pure devinette...
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search