y no tiene ninguna clase de impedimiento

French translation: sans aucun empêchement pour

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:y no tiene ninguna clase de impedimiento
French translation:sans aucun empêchement pour
Entered by: Esteban Pons

13:29 Feb 16, 2021
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Procédure juridictionnel
Spanish term or phrase: y no tiene ninguna clase de impedimiento
Bonjour,
Je traduis un acte de célibat colombien. Pour le contexte et pour être sur je vous envoie la phrase que je comprend en espagnol mais que j'ai beaucoup de mal à traduire en français, qui est s'il vous plaît.
"Y no tiene ninguna clase de impedimiento para rendir esta declaración la cual bajo su única y entera responsabilidad"
En vous remerciant infiniment pour votre aide, Esteban
Esteban Pons
Local time: 20:05
sans aucun empêchement pour
Explanation:
Une idée...
Selected response from:

José Antonio Ibáñez
Spain
Local time: 20:05
Grading comment
Merci infiniment José Antonio !!et un grand merci aussi à François!!! Saludos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sans aucun empêchement pour
José Antonio Ibáñez
5il n'y a aucune sorte d'empêchement pour
Marcia Peixoto
4Il (ou elle) n'est frappé (e) d'aucun empêchement
Sandrine Félix
3et ne rencontre d'obstacles d'aucune sorte
Nathalie Beaudelot


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sans aucun empêchement pour


Explanation:
Une idée...

José Antonio Ibáñez
Spain
Local time: 20:05
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 237
Grading comment
Merci infiniment José Antonio !!et un grand merci aussi à François!!! Saludos
Notes to answerer
Asker: Merci José Antonio. Je peux alors traduire par: " Sans aucun empêchement pour efefctuer cette déclaration qui est sous son entière et unique responsabilité."


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  François Tardif: En contexte « Il (ou elle) n’est sujet(te) à aucun empêchement (aucune objection, restriction) pour faire sa déclaration… »
10 hrs
  -> Merci, François.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Il (ou elle) n'est frappé (e) d'aucun empêchement


Explanation:
d'effectuer cette déclaration, sous son entière et seule responsabilité.

Ou bien : Rien ne l'empêche d'effectuer cette déclaration, etc.

Une idée :)

Sandrine Félix
France
Local time: 20:05
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 97
Notes to answerer
Asker: Merci Sandrine.

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
et ne rencontre d'obstacles d'aucune sorte


Explanation:
n/a

Nathalie Beaudelot
Ireland
Local time: 19:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
il n'y a aucune sorte d'empêchement pour


Explanation:
'ninguna clase' ça peut être traduit par 'aucune sorte', 'aucun genre', 'aucune espèce'

Marcia Peixoto
Brazil
Local time: 16:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search