cesion de contrato de credito en garantia

16:22 May 13, 2004
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: cesion de contrato de credito en garantia
Hola!
tengo un problema con un documento que estoy traduciendo.
el titulo es "Cesion de Contrato de Credito en Garantía" que por ahora he traducido por "Cession de contrat de créances et de caution" pero no me parece que sea esto.
Tengo problemas porque el texto va de Contrato de crédito de un Tramo de autopista y no consiguo encontrar en francés si credito va por "créance ou crédit", y si garantia se puede traducir por garantie ou debe serlo por caution.
gracias por su ayuda :)
claire
santaclara


Summary of answers provided
4cession de contrat de prêt sous caution
Mamie (X)


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cession de contrat de prêt sous caution


Explanation:
as'i lo diría yo. ¡ Suerte !

Mamie (X)
Spain
Local time: 05:41
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 250
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search