Voir ****

French translation: prenez garde aux contradictions dans lesquelles la partie adverse ne manquera pas de tomber .....

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Repárese en las contradicciones en que a buen seguro incurrirá la parte
French translation:prenez garde aux contradictions dans lesquelles la partie adverse ne manquera pas de tomber .....
Entered by: Martine Joulia

10:54 Feb 6, 2011
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / solicitud de nulidad de marca comunitaria
Spanish term or phrase: Voir ****
****Repárese en las contradicciones en que a buen seguro incurrirá la parte contraria***, quien cuando ataca a las marcas de mi representada alegará la existencia de similitud entre las mismas
y que ahora argumentará que las marcas son diferentes aunque distinguen idénticos productos.

Il s'agit d'un document concernant la demande en nullité d'une marque communautaire. Le " conflit" réside dans la similitude phonétique, visuelle et conceptuelle de la marque.

Je n'arrive pas à tourner le début de la phrase.
Gracias!
lysiane
Local time: 09:00
prenez garde aux
Explanation:
Prenez garde aux contradictions dans lesquelles la partie ne manquera pas de tomber, lorsque, attaquant les marques de mon client, elle allèguera qu'il existe des similitudes ...

--------------------------------------------------
Note added at 21 heures (2011-02-07 08:15:28 GMT)
--------------------------------------------------

(...) la partie ADVERSE (...)
Selected response from:

Martine Joulia
Spain
Local time: 09:00
Grading comment
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Ver
Francesca Diaz
4Observez, regardez donc, pour preuve....
Irène Guinez
4prenez garde aux
Martine Joulia


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Ver


Explanation:
Más o menos es algo así, según me parece:

2) Remarquez/observez que, sans aucun doute, la part adverse/opposante tombera/sera en contradiction.

1) Remarquez les contradictions dans lesquelles (la part adverse) tombera, sans aucun doute, (la part adverse)

Ver más opiniones.


Francesca Diaz
Spain
Local time: 09:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvia Moyano Garcia
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Observez, regardez donc, pour preuve....


Explanation:
-

Irène Guinez
Spain
Local time: 09:00
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prenez garde aux


Explanation:
Prenez garde aux contradictions dans lesquelles la partie ne manquera pas de tomber, lorsque, attaquant les marques de mon client, elle allèguera qu'il existe des similitudes ...

--------------------------------------------------
Note added at 21 heures (2011-02-07 08:15:28 GMT)
--------------------------------------------------

(...) la partie ADVERSE (...)

Martine Joulia
Spain
Local time: 09:00
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search