GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:56 Apr 30, 2015 |
Spanish to French translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: María Belanche García France Local time: 02:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | solde (restant) à payer |
| ||
3 | versement/règlement au titre du solde en faveur du fisc |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
solde (restant) à payer Explanation: Una posibilidad :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pago contra el saldo a favor del fisco versement/règlement au titre du solde en faveur du fisc Explanation: C'est ce que je comprends ici, c'est-à-dire les possibles sommes déjà versées par le contribuable et qui viennent réduire d'autant celles restant à payer. "Solde" ou "solde de l'impôt". Une autre façon de le dire : "acompte sur le paiement de l'impôt". Apparaît alors un solde en faveur du fisc ou de la société. http://adeefr.asso.univ-rennes1.fr/documentation/IS_calcul_e... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.