11:46 Aug 25, 2011 |
|
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | voir explication |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
voir explication Explanation: Il s'agirait de ferrailles contenant de l'acier pour boîte de conserve et de l'acier "isotherme" ou acier "glacière". acero bote: http://www.google.ca/search?sourceid=ie7&q=bote acero inoxid... http://fr.wikipedia.org/wiki/Boite_de_conserve http://www.guichetdusavoir.org/ipb/index.php?showtopic=25408 acero térmico: http://www.google.ca/search?sourceid=ie7&q=acero térmico&rls... http://articulo.mercadolibre.com.ar/MLA-105582608-botella-te... http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2152226 http://www.prixmoinscher.com/camping_randonnee/products__key... Mais je crains qu'acier "glacière" ne soit une traduction directe de l'anglais; à vous de voir: http://french.alibaba.com/products/icebox-steel-tube.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.