GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:04 Aug 30, 2013 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Instructions pour étalagiste/montage d\'une vitrine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Rodríguez Spain Local time: 18:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Satin |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Satin Explanation: C' est un type de tissu mais ce n' est pas adhésif. -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2013-08-30 07:13:46 GMT) -------------------------------------------------- Parfois, les petites filles l' utilisent pour orner leurs cheveux Reference: http://www.wordreference.com/esfr/Raso |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|