GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:00 Sep 11, 2005 |
Spanish to French translations [PRO] Medical - Medical: Dentistry / instrumentos para colocaci�n de implantes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mamie (X) Spain Local time: 07:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | et une partie de la couche spongieuse sous-jacente/ du tissus spongieux sous-jacent |
|
et une partie de la couche spongieuse sous-jacente/ du tissus spongieux sous-jacent Explanation: :-). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.