GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:14 Jan 26, 2018 |
Spanish to French translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antony G. Dominican Republic Local time: 17:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | réanimation avancée du patient intoxiqué |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
voir |
|
réanimation avancée du patient intoxiqué Explanation: Espero que le ayudara... https://www.a3bs.com/reanimation-avancee-als,pg_156.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
13 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: voir Reference information: https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-01412229/document Translate this page 8 Dec 2016 - PDE – Puéricultrice Diplômée d'Etat. RANP - ***Réanimation Avancée*** Néonatale et Pédiatrique. SFAR – Société Française d'Anesthésie et de Réanimation. SFMU – Société Française de Médecine d'Urgence. SMUR - Service Mobile d'Urgence et de Réanimation. SSH – Society for Simulation in Healthcare. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.