regadíos

French translation: systèmes d'arrosage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:regadíos
French translation:systèmes d'arrosage
Entered by: Fabien Champême

06:38 Sep 17, 2009
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing
Spanish term or phrase: regadíos
Bonjour,

Je travaille sur un texte concernant la fabrication du papier et je ne vois pas comment traduire "regadíos" dans le passage suivant :

"Análisis por Equipo de MANTENIMIENTO:
- Analizar averías más frecuentes mecánico-eléctricas.
- Control predictivo de rodillos.
- Control de accionamientos mecánico-eléctricos.
- Seguimiento y control de resto de elementos (regadíos, tensores, válvulas, doctores, etc.) por mantenimiento preventivo."

Merci à l'avance pour vos suggestions !
B. Bruzon
Local time: 06:00
arrosage
Explanation:
Il me semble que la fabrication de la pâte à papier inclut l'ajout d'eau par arrosage. Je ne sais pas exactement de quel système il s'agit. On parle parfois de rampe d'arrosage, mais il existe peut-être d'autres systèmes. Sans plus de contexte c'est difficile d'être plus précis.

Je mettrais quelque chose comme : Suivi et contrôle des autres éléments (arrosage, etc.)

http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=8914516
Description du processus de mise en pâte sur défibreur sous pression et sous arrosage d'eau à 95oC. Caractéristiques des pâtes obtenues, comparées à des pâtes mécaniques classiques.

http://www.cramif.fr/pdf/th2/prev/dte129.pdf
Entre rouleau et rampe d'arrosage
Selected response from:

Fabien Champême
Spain
Local time: 06:00
Grading comment
Merci. J'ai opté pour "systèmes d'arrosage"...
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3arrosage
Fabien Champême
3circuits d'eau
Auqui


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
arrosage


Explanation:
Il me semble que la fabrication de la pâte à papier inclut l'ajout d'eau par arrosage. Je ne sais pas exactement de quel système il s'agit. On parle parfois de rampe d'arrosage, mais il existe peut-être d'autres systèmes. Sans plus de contexte c'est difficile d'être plus précis.

Je mettrais quelque chose comme : Suivi et contrôle des autres éléments (arrosage, etc.)

http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=8914516
Description du processus de mise en pâte sur défibreur sous pression et sous arrosage d'eau à 95oC. Caractéristiques des pâtes obtenues, comparées à des pâtes mécaniques classiques.

http://www.cramif.fr/pdf/th2/prev/dte129.pdf
Entre rouleau et rampe d'arrosage


Fabien Champême
Spain
Local time: 06:00
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Grading comment
Merci. J'ai opté pour "systèmes d'arrosage"...
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
circuits d'eau


Explanation:
regadío me fait penser plus à un circuit d'eau qu'à un système d'arrosage. Regadío dans son premier sens est un système d'irrigation.
Sur les différents sites sur la fabrication du papier, il est question de circuits fermés de l'eau.

http://aida.ineris.fr/bref/brefpap/bref_pap/francais/bref_fr...


Auqui
Local time: 06:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search