gafa graduada

French translation: lunettes de vue

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:gafa graduada
French translation:lunettes de vue
Entered by: Véronique Le Ny

07:16 Jul 16, 2008
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Spanish term or phrase: gafa graduada
Hola,
Je traduis un document pour un opticien.
J'ai ce terme : gafa graduada. J'ai automatiquement pensé à lunettes à verres progressifs mais je ne trouve aucune confirmation de ceux-ci.
Quelqu'un en sait-il plus (avec réf. SVP).
Merci.
Véronique Le Ny
France
Local time: 00:23
verres correcteurs
Explanation:
Je dirais verres correcteurs ou alors simplement lunettes de vue (peut-être suivant le type de document).

Voir par exemple la discussion suivante:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=632547

Voir aussi http://www.optic2000.fr/opticien/verres_correcteurs.html
Selected response from:

Fabien Champême
Spain
Local time: 00:23
Grading comment
Merci beaucoup à tous!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6verres correcteurs
Fabien Champême
5lunettes de vue
Claude Orquevaux (X)
3lunettes de correction
tierri pimpao
3lunettes multifocus
Sylvia Moyano Garcia


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lunettes de correction


Explanation:
est-ce cela?

tierri pimpao
France
Local time: 00:23
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
verres correcteurs


Explanation:
Je dirais verres correcteurs ou alors simplement lunettes de vue (peut-être suivant le type de document).

Voir par exemple la discussion suivante:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=632547

Voir aussi http://www.optic2000.fr/opticien/verres_correcteurs.html


Fabien Champême
Spain
Local time: 00:23
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci beaucoup à tous!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ysabel812
56 mins

agree  José Ignacio Coelho Mendes Neto (X)
1 hr

agree  Carlos Peña Novella
4 hrs

agree  Manuela Mariño Beltrán (X)
5 hrs

agree  Thierry LOTTE
9 hrs

agree  Daniela Vitancourt
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
gafas graduadas
lunettes de vue


Explanation:

On parle de lunettes de vue par opposition-complément aux lentilles et aux lunettes de soleil, comme on parle en espagnol de "gafas graduadas, lentillas y gafas de sol". Elles sont bien entendu "graduadas" en fonction des dioptries de chacun. Mais il ne semble ne pas y avoir d'équivalent pour "graduar, graduadas", et on parle plus de la "puissance" des verres.




--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-07-16 09:44:40 GMT)
--------------------------------------------------

Désolé, je n'avais pas lu entièrement la réponse de Fabien, qui lui aussi propose "lunettes de vue"

Claude Orquevaux (X)
Spain
Local time: 00:23
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lunettes multifocus


Explanation:
No estoy segura que sea esto pero como en Uruguay se dice lentes multifocales a las gafas graduadas, talvez te sirva.

LENTILLE DE CONTACT COLORÉE MULTIFOCUS ET SA MÉTHODE DE FABRICATION

N° de brevet: WO2006018879 (A1)
Date de publication: 2006-02-23
Inventeur(s): YOKOYAMA YASUHIRO [JP];SUGIE TOSHIMASA [JP];
Demandeur(s): MENICON CO LTD [JP];YOKOYAMA YASUHIRO [JP];SUGIE TOSHIMASA [JP];
Classification:
N° de demande: WO2004JP11903 20040819
Numéro(s) de priorité: WO2004JP11903 20040819
L'invention concerne une lentille de contact multifocus de structure nouvelle fournie avec une nouvelle construction sous forme de moyen d'ajustement optique destiné à améliorer l'acuité de la vision y compris le contraste. Une région optique partielle (soit 20 soit 22) à laquelle est attribuée une distance focale spécifique parmi une pluralité de distances focales définies dans une région optique (14) est choisie. La région optique (soit 20 soit 22) ainsi sélectionnée est préparée pour être une région colorée transparente d'une couleur différente de celle de la région optique (soit 20 soit 22 selon celle déjà sélectionnée) définie avec une autre distance focale.

--------------------------------------------------------------------------------


Sylvia Moyano Garcia
Local time: 19:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search